جمل هولندية هامة – للتعبير عن الشكر – عدم التفضيل – القلق – الرأي – الغضب في اللغة الهولندية
ءءءء

جمل هولندية هامة – للتعبير عن الشكر عدم التفضيلالقلقالرأيالغضب في اللغة الهولندية

جمل هولندية هامةمستخدمة بشكل يومي

الشكر    bedanken

شكرا     . bedankt –
شكرا لحضرتك       . dank u wel –
شكرا لك              . dank je wel –
شكرا لحضرتك       . dank u –
شكرا لك              . dank je –

طلب معلومات
informatie vragen

– أردت أن أسأل حضرتك عن
ik wou u iets vragen over –
– أردت أن أسأل حضرتك عن
ik wilde u iets vragen over –
– هل ممكن (أيمكنني) أسأل حضرتك شيئا ؟
? mag ik u iets vragen –
– هل تستطيع (أتستطيع) حضرتك أن تخبرني…..
….. kunt u me vertellen –

إشارة إلي أنك ستقول شيئا
aangeven dat je wat gaat zeggen

ملاحظة : هذه الكلمات لاتعني شيئا بالتحديد وإنما هي اشارة الي أنك تود قول شيئ .
كلمات لبدء حديث  ( دون معني )

nou – zeg – ja – kijk – he – hi
tsja – eh – ach – tja – oh – nou – goh

 عدم التفضيل    geen voorkeur hebben

– ذلك لايهم ( أي أنا موافق ).
.  dat / het maakt (me) niet uit –
– ذلك لايهم / هذا لايؤثر علي .
. dat / het kan me niets schelen –
– ذلك لايهم / هذا لايؤثر علي / أنا موافق / ذلك (هذا) ليس له أي تأثير .
. dat / het doet er niet toe –

 حكم سلبي negatief beoordelen

– لا أري مستقبلا فيها .
. ik zie het hier niet meer zitten –
– ذلك ضرر / أذي .
. dat is een nadeel –
– ذلك لاشيئ لي / لا يلزمني (لاأرغب فيه)
.dat / het is niets voor mij –
– ذلك ليس ظريفا ( لايبدو لي ظريفا ) .
. dat / het lijkt me niet leuk –
– إنها متعثرة .
. het valt tegen –
– ذلك يبدو أنه لا شئ .
. dat lijkt me niets –

حكم إيجابي
positief beoordelen

– تلك ميزة / منفعة / إستفادة .
. dat is een voordeel –
– ذلك شئ لي / هذا يلزمني (أرغب فيه) .
. dat / het is iets voor mij –
– لدي الشوق ( الشهية ) لذلك .
. daar heb ik wel zin in –
– ذلك ظريف ( يبدو لي ظريفا ) .
. dat / het lijkt me leuk –
– ذلك معقول – مناسبا .
. dat valt mee –
– ذلك يبدو رائعا .
dat schijnt echt schitterend te zijn –

تعبيرات القلق
verontrusting uitdrukken

– أنا خائف أن ( أخشي أن …. )
ik ben bang dat –
– أنا خائف من
ik ben bang voor –
– أنا قلق علي
ik maak me zorgen over –

الرأي    de mening

– أصدق أن ….. ( عدم التأكيد ) .
ik geloof dat –
– أعتقد أن ….. ( عدم التأكيد ) .
ik denk dat –
– حسب رأيي /طبقا لي … (للتأكيد) .
volgens mij –
– أري ( أجد ) أن ….. ( للتأكيد ) .
ik vind dat –
– يبدو ( يتضح ) أن ….. ( للتأكيد ) .
het blijkt dat –
– يظهر أن …… ( عدم التأكيد ) .
het schijnt dat –
– في رأيي
naar mijn mening –
– أنا أري أن/ من رأيى أن
ik ben van mening dat –
– إذا سألتني إياها / إياه
als je het mij vraagt –

عدم إعطاء موافقة ( تصريح )
geen toestemming geven

– ذلك لا يمكن / لايمكن .
. dat / het gaat niet –
– آسف / إعذرني .
. het spijt me –
– ذلك لايمكن / لايمكن .
. dat / het kan niet –
– ذلك لايمكن / لايمكن .
dat / het is niet mogelijk –
– حضرتك / أنت ممكن …..
……. u / je mag –
– حضرتك / أنت تقدر …….
……. u / je kunt –

الإلتماس من أحد أن يفعل شيئا
lemand verzoeken iets te doen

– هل ممكن ( أتريد ) تفعل لي ذلك ؟
? wilt u dat voor mij doen –
– هل ممكن ( أتستطيع ) حضرتك …… ؟
? …….. kunt u –
– هل ممكن حضرتك تفعل لي هذا ( هل أردت أن تفعل لي هذا ؟)
? zou u dit voor mij willen doen –
– أتستطيع حضرتك أن تفعل لي هذا ؟ ( هل كنت تستطيع أن ..؟) .
? zou u dit voor mij kunnen doen –

مشاركة إنسان في الشعور
met iemand meeleven

– تعازينا القلبية لــ …
…. ik condoleer u oprecht met
– تعازينا القلبية لموت.
. gecondoleerd met het overlijden van
– إقوي  (شد حيلك ) / كن قويا .
. sterkte
– التمنيات القلبية بالشفاء  .
. van harte beterschap
– التمنيات بالتحسن  .
. het beste
– مبروك  .
! gefeliciteerd
– التهاني القلبية ( لـــ ) …
.. hartelijk gefeliciteerd met
– ماأصعب ذلك عليك / هذا صعب عليك.
  wat erg voor je
– التمنيات بالشفاء ..
! beterschap –

تعبيرات الغضب
Boosheid uitdrukken

ماهذه السخافة (التفاهه)!
flauwekul – wat een flauwekul
– أنا ثائر جدا
. ik ben woest
– أنا غاضب جدا ( ثائر ).
. ik ben razend

  الأمنيات (التمنيات)لشخص ما
lemand iets toewensen

– عطلة سعيدة  !
prettige vakantie –
– مزيدا من التمتع ! (أتمني أن تتمتع ب….)
veel plezier –
– رحلة سعيدة / موفقة
! goede reis –
– تمنياتي بالنجاح / بالتوفيق
! veel succes –
–  تمنياتي بالتحسن
! het beste –