تعلم علي كيفية إعطاء رأى Een mening geven (مترجم) في اللغة الهولندية

موقع Nederlands Leren متخصص لتعليم اللغة الهولندية لشباب والأطفال وايضا للمبتدئين والمستوى المتقدم ,حيث يقدم موقع تعليم الهولندية بكل بساطة لسهول التعليم اللغة حيث يهتم بدروس صوتية – نصية – مصورة – جمل مفيدة – قواعد – أفعال – مفردات الأسماء – النفي – الأمر – الأفعال – الأفعال المساعدة – الضمائر – العطف – الظروف – العكوس – الصفات – تصاريف الأفعال –قصص مترجمة –أغاني مترجمة وغير من الدورس وسيتم نشر دروس جديدة وحصرية على موقع تعلم اللغة الهولندية Nederlands Leren

                                                                  
Een mening geven (الإدلاء برأى (إعطاء رأى

*ملاحظـــة :- في هذا الدرس إجابة و أراء مختلفة في حوار بين شخصين (A) و (B).

(A) Roken is slecht voor de gezondheid.

. التدخين ( يكون ) سيىء للصحة – (A) (1)

(B)

– Dat vind ik ook.

.(ذلك أراه أيضا (أجد ذلك أيضا-

– Dat vind ik niet.

 .(ذلك لا أراه ( لا أجد ذلك-

– Dat weet ik niet.

.(ذلك لا أعرفه ( لا أعرف ذلك-

-Daar ben ik het mee eens.

. (مع ذلك أكون متفقا ( أنا متفق مع ذلك-

– Daar ben ik het niet mee eens.

 .(مع ذلك لستُ متفقا (لستُ متفقا مع ذلك-

– Daar heb ik geen mening over.

. ليس لَدَىَّ رأى بخصوص ذلك-

– Ik vind dat roken slecht voor de gezondheid.

. أرى أن التدخين سيىء للصحة-

– Volgens mij is roken slecht voor de gezondheid.

. وفقاً لي (يكون) التدخين سيىء للصحة-

– Ik denk dat roken slecht voor de gezonondheid is.

. أعتقد أن التدخين سيئاً للصحة-

(A) Vind je het werk hier leuk ?
أترى أن العمل هنا ظريفا ؟(A)

(B)

– Nee, het is (absoluut) niets voor mij.

. (لا، هذا (يكون) لا شيىء لي (مطلقا-

– Nee, het lijkt me (helemaal) niet leuk.

.(لا، هذا يبدو لي ليس ظريفا (كُلِّيا-

– Nee, het/dat bevalt me (helemaal) niet.

. (لا، (إنه) ليس كالمتوقع (كُلِّيا-

– Ja، het is wel iets  voor mij.

. (نعم، هذا (يكون) شيئا لي ( هو شيىءبالنسبة لي-

– Ja, het lijkt me (wel) leuk.

.(نعم، هذا يبدو لي (بالفعل) ظريفا-

–  Ja، dat/het bevalt me prima.

. (نعم، ذلك (إنه) رائع كالمتوقع (إنه على مايرام-

—————————————————————–

(2)

(1) (A) Hier heb ik een broodje voor je.

. لدى هنا ساندويتش لك -(A) (1)

(2) (A) Iedereen gaat met z’n auto.

.كل واحد يذهب (سيذهب) بسيارته -(A) (2)

(3) (A) Ik ga met vakantie.

. سأذهب في عطلة- (A)(3)

(4) (A) Om acht uur ben ik bij je.

.في الساعة الثامنة سأكون عندك- (A)(4)

(5) (A) Ik heb geen kaas meer.

.ليس لدى جبناً بعد – (A) (5)

(6) (A) Ik ben mijn boek weer vergeten.

  . نسيت تابي ثانية- (A)(6)

(7) (A) Zij wild at niet doen.

.هي لا تريد (أن) تفعل ذلك – (A)(7)

(8) (A) Samira is erg laat.

.سميرة (تكون) متأخرة جدا- (A)(8)

(9) (A) Ik he been cadeautje voor je.

.لدى هدية لك- (A)(9)

(B) O, wat lekker!

.!أُو، لذيذ(B)

(B) Wat stom!

!(ما هذا الغباء (غباء (B)

(B) O، wat leuk!

.!(أُو، ما أظرفه (ظريف (B)

(B) Wat gezellig!

!(ما هذا الأُنْسْ (إنه أُنْسْ (B)

(B) Ach، wat jammer!

!(أخ ، واحسرتاه (وآأسفاه(B)

(B) Ach، wat vervelend!

!أخ ، يا للأسف(B)

(B) He،wat flauw!

!(ههْ ، ماهذه السخافة! (سخافة(B)

(B) He، wat gek!

!هَهْ، هذا غريب  (B)

(B) O، wat aardig!

!أُوَ، هذا لطيف  (B)

 (A) Ik weet zekerdat deze auto goed is.

(A) Ik weet zekerdat deze auto goed is.
.إنني أعرف بالتأكيد أن هذه السيارة (تكون) جيدة (A)
(B) – Ik hoop het wel.  .(أأمل ذلك (أأملها- (B)
Ik ben bang van niet.  .(أخشى من العدم (أخشى من أن تكون ليست جيدة-
(A) Ik heb het idee dat hij zijn arm heft gebroken. .لَدَىِّ الفكرة بأنه كَسرَ ذراعه(A)
(B) – Ik hoop het niet.  .(لا أأمل ذلك (لاأأملها- (B)
(A) Zijn arm is niet gebroken. ذراعه ليس مكسورا. (A)
(B) – Ik ben bang van wel.  .(أخشى من النِّعمْ (أخشى أن يكون عكس ذلك  – (B)