التخطي إلى المحتوى

موقع Nederlands Leren متخصص لتعليم اللغة الهولندية لشباب والأطفال وايضا للمبتدئين والمستوى المتقدم ,حيث يقدم موقع تعليم الهولندية بكل بساطة لسهول التعليم اللغة حيث يهتم بدروس صوتية – نصية – مصورة – جمل مفيدة – قواعد – أفعال – مفردات الأسماء – النفي – الأمر – الأفعال – الأفعال المساعدة – الضمائر – العطف – الظروف – العكوس – الصفات – تصاريف الأفعال –قصص مترجمة –أغاني مترجمة وغير من الدورس وسيتم نشر دروس جديدة وحصرية على                  Nederlands Leren موقع تعلم الهولندية 
Conversatie/محادثة
                                                                  (8) Ies acht الدرس الثامن
                                                               Een afspraak maken (1) عقد موعد
(1) tekst één
Ingrid : Goedemorgen، met Ingrid.
.إِنْــجْـــــــريِد : صباح الخير ، مع إنجريد
Hannie : Hoi Ingrid, hoe is het met je?
هَــــنـــــــــي : هُوِي (كلمة نداء) إنجريد، كيف الحال معك ؟
(3) Ingrid : Met mij gaat het goed. En met jou?
(3) إِنْــجْـــــــريِد : معي تسير الأمور على ما يرام. ومعك ؟
Hannie : Uitstekend.
.(هَـــنـــــي : ممتاز (جيد جدا
Ingrid : Zeg, ik heb droevig nieuws voor je.
.إِنْــجْـــــــريِد : سخْ (كلمة لبدء حديث ) ، عندي أخبار مؤسفة (محزنة ) لك
(6) Hannie : O، wat vervelend!
(6) !هَــنــــي : أُو – هذا إزعاج
Ingrid : Woensdag kan ik niet komen.
.(إِنْــجْـــــــريِد : يوم الأربعاء لا أستطيع المجيىء (أن أتي
Hannie : Oh, wat jammer.
.(هَــنــــــي : أُو – للأسف (مع الأسف 
(9) Ingrid : Dat vind ik ook، maar mijn oma is jarig en ik moet aanwezig zijn.
(9) .إِنْــجْـــــــريِد : ذلك أراه أيضا (أرى ذلك أيضــا ) ، لكنه عيد ميلاد جدتي ولا بد أن أكون حاضرة 
Hannie : Ja، gezellig voor je.
.هَـــنـــــي : نعم ، ذلك أَنْس (مَرَح ) لك 
(12) Ingrid : Maar ik kom een andere keer langs، is dat goed?
(12) إِنْــجْـــــــريِد : لكنني سأتي مرة أخرى عندكِ ، هل ذلك حسنا ؟
Hannie : Natuurlijk.
.هَــنــــي : بالطبع
Ingrid : Vind je het leuk als ik vanavond langs kom?
إِنْــجْـــــــريِد : أترينها ظريفة إذا جئت الليلة عندك ؟
(15) Hannie : O، wat leuk ! Dat is een goed idée. O nee، wat stom!
(15) هَــنـــــي : أُو – ذلك ظريفا (ماأظرفه ) ! تلك فكرة حسنة. أُو . لا، ما هذا الغباء !
Ingrid : Wat is er?
إِنْــجْـــــــريِد : ما الأمر ؟ (ماذا حدث )؟
(18) Hannie : Ik moet straks weg، ik he been afspraak.
(18). هَــنــــي : بعد قليل لابد أن أذهب – عندي موعد 
Ingrid : Ach، wat jammer ! Dus nu kunnen we niks afspreken.
إِنْــجْـــــــريِد : أُخْ –واحسرتاه (وآأسفاه ) ! إذاً الآن لا نستطيع عقد موعد ؟
Hannie : Jawel، zeg jij de tijd dan maar.
.هَــنـــي : نعم نستطيع ، قولي (حددي) الوقت أنت
(21) Ingrid : Wat dacht je van donderdag?
(21) إِنْــجْـــــــريِد : ما رأيك ( ماذا فكرت ) في يوم الخميس ؟
Hannie : O، dan kan ik niet، maar vrijdag kan ik wel.
.هَــنــــي : أُو ، لاأستطيع ، لكنني أستطيع يوم الجمعة
Ingrid : Prima، dan kan ik ook.
.إِنْــجْـــــــريِد : رائع ، أنا أستطيع أيضا
(24) Hannie : Hoe laat spreken we af ?
(24) هَــنــــي : في أية ساعة نعقد موعداً ؟
Ingrid : Om 9 uur.
.إِنْــجْـــــــريِد : في الساعة التاسعة 
Hannie : Dat is goed. Dus op vrijdag om 9 uur.
.هَــنــــي : حسناً ، إذاً يوم الجمعة في الساعة التاسعة
(27) Ingrid : Ja، dat is afgesproken ، tot vrijdag dan.
(27). إِنْــجْـــــــريِد : نعم ، ذلك (يكون) متفق عليه ، إلي (حتي) يوم الجمعة إذاً
Hannie : De groeten aan je moeder، dag.
.هَــنــــــي : بَلِغي التحيات لأمك – مع السلامة 

Belangrijke woorden كلمات هامة

afspraak —–> موعد

goed ——> حسنا – جيد

droevig—>مؤسف/محزن

maar —–> لكن

oma ——> الجدة

moeder —–> أم

nieuws —-> أخبار

woensdag —> الأربعاء

jarig —-> لدي/لديها عيد ميلاد

aanwezig—-> حاضر – موجود

gezellig ——> أُنْسْ

keer —–>  مرة

idee —-> فكرة

stom —–> غباء

straks —>بعد قليل

dus —-> إذاً

niks —-> لا شيىء

jawel —-> نعم

denken —> يفكر/يعتقد

donderdag—> الخميس

uur —-> ساعة زمن

groeten —–> تحيات

محادثة هولندية مترجمة (عقد موعد Een afspraak maken) في اللغة الهولندية محادثة هولندية مترجمة (عقد موعد Een afspraak maken) في اللغة الهولندية