الجزء الثامن : أهم الجمل الهولندية التي تستخدم في المحادثة – تعلم اللغة الهولندية

الجزء الثامن : أهم الجمل الهولندية التي تستخدم في المحادثة – تعلم اللغة الهولندية

HmaDa17 فبراير 2019آخر تحديث : منذ سنتين

هذا الدرس ضمن سلسلة دروس كلمات هولندية التي يقدمها موقع الجمال نيوز “Nederlands Leren” بشكل مجاني لكل من يرغب بتعلم اللغة الهولندية. نطرح عليكم جمل هولندية  ما يقابلها باللغة العربي .

ننصحكم بمتابعة هذا الدرس وفهم كل معانيه والاستفادة منه في زيادة رصيد الكلمات الهولندية لديكم .

الجزء الثامن : أهم الجمل الهولندية التي تستخدم في المحادثة – تعلم اللغة الهولندية

-لديه ( يحصل علي ) شئ مدخر للظروف .
. lets achter de hand hebben –
– كثرة الأيادي تسهل العمل .
. vele handen maken licht werk –
-يطلق عندما يكون الانسان جدي جدا .
. zwaar op de hand zijn –
-يقال للحصول علي انسان مؤيد ومساعد .
. lemand op jouw hand hebben –
-يقال عندما يزداد شيئا صعوبة شيئا فشيئا .
. hand over hand toenemen –
-يولي اهتماما (لـ) – يضع عينه علي .
. ergens oog voor hebben –
-تهيئة شئ حتي يصبح كالحقيقة .
. ergens een draai aan geven –
-تشعر براحتك في مكان ما .
. je draai ergens vinden –
-يقال عند التفكير في شئ بدقة وضبط .
. onder de loep nemen –
-يقال عندما لا يستطيع انسانا أن يختار شيئا .
. op twee gedachten hinken –
-يقال للدلالة علي لوم حاد أو استهزاء .
. een veeg uit de pan krijgen –
-دلالة علي أن المنزل ليس منظما وليس مرتبا علي الاطلاق
 ( كل البيت علي رأسه ) .
. het hele huis staat op zijn kop –
– تذهب شرقا , تذهب غربا , بيتك هو الأحسن .
. zoals het klokje thuis tikt , tikt het nergens –
. oost west , thuis best –
-هو مثل أبيه .
. hij heeft een aardje naar zijn vaartje –
-يقال للدلالة علي أن تقول ما يريد لسانك أن يلفظ به
 ( قل / إفعل ما تريد دون تقيد ) .
. lets uit je mouw schudden –
-شخص ينظر بنظرات عنيفة ثاقبة .
. lemand met priemende ogen aankijken –
-كناية علي أنها مجنونة ( رأسها مثقوب ) .
. ze heeft een gaatje in haar hoofd –
-يقال عند طرد انسان من المنزل (اتفضل اخرج من هنا -الباب مفتوح)
. daar is het gat van de deur –
-يقال كناية علي الاسراف ( يدك مثقوبة ) .
. een gat in je hand hebben –
-يقال كناية علي سنوات الغني والفقر .
. vette en magere jaren –
-يقال كناية الصمود ( اصمد , لا تستسلم ) .
. je moet op je stuk blijven staan –
-لم أود أن أكون مكانها ( لو أود أن أكون في موقفها ) .
. ik zou niet graag in haar schoenen staarn –
-يقال عند عدم تصديق انسان ( أنت دائما تحكي هذه القصة ) .
. het is met jou altijd hetzelfde liedje –
-كناية علي أن الطفل محبوب وحنون ( انه حيوان لذيذ ) .
. t, is een lekker dier –
-لا بد من فعل شئ والا ستكون العاقبة وخيمة .
. t, is pompen of verzuipen –
-كناية علي أن انسانا لا يسمع أبدا .
. zo doof als een kwartel –
-يدعي أنه لا يسمع .
. hij is oost-lndisch doof –
– كناية علي أنه سيعدم ( صدر ضده حكم بالإعدام ) .
. zijn vonnis is getekend –
-كناية علي انسان مسرور جدا ( طائر من الفرحة ) .
. in de wolken zijn –
-كناية علي أن أمور انسان علي ما يرام ( يجلس علي الورود ) .
. op rozen zitten –
-كناية علي الشبه التام بين شخصين (مثل بعضهم كنقطتين في المياه).
. zij lijken op elkaar als twee druppels water –
-كناية علي أن شيئا قليلا جدا ( تلك نقطة علي لوح متوهج ) .
. dat is een druppel op een gloeiende plaat –
-كناية علي أن شيئا يساعد جدا ( هذه / تلك الوسيلة تصنع المعجزات ).
. dat middel doet wonderen –
رابط مختصر